PRESENTACION




PRESENTACION DEL BLOG “TERTULIA CASUAL” - DISCLAIMER



Se puede definir una tertulia como una reunión de personas que se juntan habitualmente para conversar o discutir sobre una determinada materia o sobre temas de actualidad, normalmente en un café o, públicamente, en un programa de televisión o de radio.

En el largo proceso del aprendizaje de una lengua llegamos a un punto donde hemos superado una serie de cursos académicos, incluso se nos otorga un título, pero seguimos sin alcanzar la necesaria fluidez en la comunicación oral. Seguro que hemos aprendido las reglas gramaticales, adquirido un considerable vocabulario, y dedicado muchas horas para ejercitar el oído, pero nos sigue faltando la agilidad en la necesaria comunicación verbal. Aquellos que en su entorno de trabajo utilizan habitualmente el idioma en contacto con nativos, se encuentran en una situación ideal para superar esa última barrera. A quienes no se les presenta esa oportunidad, porque se preparan para un futuro profesional donde les será exigido el dominio del idioma, o por simple interés cultural, deben buscar otras alternativas para ejercitar la fluidez en la conversación personal, o en las presentaciones de temas en una reunión pública.

Un lugar común de encuentro con otros practicantes del idioma, para hablar de temas diversos de actualidad o de contenido cultural, es el medio más adecuado y al alcance de cualquiera para proseguir el progreso en un idioma. Este lugar de encuentro y su temática encaja perfectamente con la definición de la palabra “tertulia”.

Yo asisto habitualmente, y ya desde hace tiempo, a dos tertulias, una en inglés y otra en francés. En estas tertulias se habla de asuntos muy variados, ya que no hay un programa preestablecido. Los temas surgen espontáneamente derivados de la actualidad social, política, o simplemente de sucesos, a veces sorprendentes, que dan lugar al comentario y, frecuentemente, a la polémica.

Las personas asistentes también son muy heterogéneas, con estudios u ocupaciones muy diversos, ya que el interés por los idiomas es muy amplio. Considero que los españoles somos especialmente propensos a la conversación, prueba de ello es que tenemos una palabra específica para este tipo de reuniones, la palabra tertulia, que no tiene una traducción exacta en otros idiomas. Dejando al margen el hecho de la timidez, otra de las características de los españoles en lo referente a hablar en un idioma extranjero, en general nos gusta hablar y pontificar de aquello que pensamos. No nos importa mucho que el tema sea complejo, o que requiera conocimientos técnicos, ya que normalmente opinamos sobre el mismo con contundencia y convicción, aun cuando no tengamos un apoyo argumental riguroso, más allá de una convicción espontánea e intuitiva. Esta actitud se acredita contemplando las tertulias televisivas, donde supuestos expertos pontifican sobre problemas fundamentales para la sociedad, sin argumentos sólidos o claramente contrarios a toda lógica.
 




El objetivo de este blog no es, evidentemente, conseguir su popularidad, sino más bien ser una guía personal sobre temas que se debaten en una tertulia. Trataré de fijar los elementos objetivos en que se basan, para que posteriormente cada individuo le dé la interpretación personal que considere. Pretende ser una guía personal de síntesis de temas que he estudiado en el pasado, o que han sido de interés en diferentes momentos de mi vida, justificando el prestarles la atención y el estudio necesarios, pero que, con el paso del tiempo, ciertos aspectos fundamentales de los mismos se van diluyendo en el olvido. También aclaro que cuando exprese una opinión, siempre será personal y no condicionada por lo que se entiende por políticamente correcto o porque lo dice una persona relevante. En todo caso estará razonada y, por tanto, sujeta a otras interpretaciones bajo otros supuestos.

Yo no soy experto en ninguno de los temas que pueda tratar en este blog, pero procuraré documentar mis exposiciones con el mayor rigor de que sea capaz. Mi camino será siempre el buen sentido y los ideales liberales, libre de toda atadura o prejuicio. Mi ideología social y económica está ampliamente identificada con la doctrina liberal, en la que creo como motor del desarrollo social y económico de los pueblos.

Este blog no va a analizar la situación política o social en un momento determinado, ni una noticia concreta, sino que pretende ser atemporal. Es posible que un acontecimiento provoque el interés por un tema, que se analizará y expondrá en términos genéricos, con independencia de que posteriormente cada cual pueda sacar sus propias conclusiones respecto al hecho que lo ocasionó. El objetivo del blog sería facilitar los elementos técnicos, lógicos o argumentales, para que puedan ser usados a favor o en contra de un punto de vista concreto.

Mi interés será resumir al máximo los conceptos tratados en los diversos temas del blog. Esta tarea es altamente difícil, ya que un buen resumen presupone un conocimiento profundo del tema que se trata para ser capaz de discernir lo esencial de lo accesorio. Asumo de antemano que no siempre voy alcanzar ese objetivo, pero pondré todo mi empeño en conseguir la mayor síntesis con el máximo rigor. Espero y asumo con toda humildad cualquier sugerencia o corrección que proceda, siempre que sea informada de forma argumentada, y con la debida corrección y cortesía que todos merecemos con independencia de nuestra ideología personal. No es este el lugar para descalificaciones de ningún tipo.



Mi nivel de inglés está muy lejos de la perfección e incluso de la fluidez verbal. Hace muchos años que cesé en su estudio, limitándome en la actualidad a no olvidar demasiado lo que aprendí en su día. Como trabajo personal voy a traducir los diversos temas al inglés como lingua franca de facto que es, por si puede ser de interés para alguien. Mi pretensión es que el contenido sea comprensible para un anglo parlante, sabiendo de antemano que contendrá errores y expresiones no naturales para un angloparlante. Solicito ya la comprensión de aquellos que lo puedan leer y encontrar dichas incorrecciones. Nadie debe esperar de mi traducción leer una pieza literaria ni periodística. Tomo este apartado como una labor de práctica y mejora personal del idioma, aceptando gustoso cualquier sugerencia o corrección que pueda ser comunicada.

Las fotografías que incluya van a ser mayoritariamente obra propia, salvo aquellas que por su antigüedad no haya podido tomar directamente. Cuando ocasionalmente incluya algún elemento gráfico tomado de la web, si alguien alega tener derechos de autor sobre el mismo, procederé a su eliminación de forma inmediata.

Ante la amplitud de temas que pueden ser tratados en el blog lo he dividido en cuatro grandes áreas para facilitar en lo posible una mínima clasificación de los mismos. Como subtítulo indicaré con algo más de detalle la materia objeto de cada post. Estas áreas o pestañas del blog son las siguientes:

INICIO.- Es la página de bienvenida.

PRESENTACIÓN.- Es la presente descripción del blog y sus objetivos.

SOBRE MI.- Es una pincelada sobre el autor del blog y su bagaje académico, profesional y de intereses.

SOCIEDAD.- Incluiré aquí temas que afecten a la economía, sociología, política y conflictos sociales, entre otros. Considero que va a ser el área más voluminosa a juzgar por el interés de la gente en estos temas, que por otra parte nos afectan a todos en nuestra vida diaria.

LENGUAS.- Como aficionado a los idiomas y tras largos años de estudio, incluiré en este apartado aquellos post relativos a los mismos, mi experiencia personal en su aprendizaje, y sobre otros aspectos poco conocidos por el gran público. Uno de estos problemas no tratados habitualmente es la búsqueda de la lengua perfecta, para un futuro en el que todos los seres humanos pudieran comunicarse en un idioma común, que además fuera relativamente sencillo y neutral para todos.

HISTORIA-ARTE.- Incluiré aquí el análisis de ciertos hechos históricos que expliquen situaciones actuales, tendencias artísticas en las artes plásticas, o incluso el comentario sobre algún libro que considere de interés para los temas tratados en este blog.

VARIOS.- Es inevitable incluir este apartado como gran saco para todo lo no comprendido en los apartados anteriores, como pueden ser ciertos aspectos religiosos o filosóficos, entre otros.

VERSION INGLESA.- En este apartado incluiré la traducción de los temas de cualquiera de los otros apartados, donde aparecerán cronológicamente sin ninguna clasificación. Procuraré incluir en cada uno de los post un link a la versión inglesa. Reitero el hecho de que es una traducción personal, no siendo un experto en traducción, por lo que puede haber incorrecciones o términos que no sean los más usuales de un angloparlante.

No hay comentarios:

Publicar un comentario